TRILUSSA -LI FRAMMASSONI

LI FRAMMASSONI DE OGGI

LI FRAMMASSONI DE JERI

Che credi tu? Ch’a le rivoluzioni
fussero carbonari per davero,
cór sacco su le spalle e er grugno nero?
Ma che! È lo stesso de li frammassoni.
So’ muratori, sì, ma mica è vero
che te vengheno a mette li mattoni!
Loro so’ muratori d’opinioni,
cianno la puzzolana1  ner pensiero.
Tutta la mano d’opera se basa
ner demolì li preti, cór proggetto
de fabricaje sopra un’antra casa.
Pe’ questo so’ chiamati muratori
e er loro Dio lo chiamano Architetto…
Ma poco più j’assiste a li lavori!
1) La pozzolana

Er frammassone d’oggi, s’è prudente,

pe’ sta tranquillo e fa’ la vita quieta,

invece del giochetto de la deta

s’adatta a salutà romanamente.

Così che ce capischi? Un accidente.

Finché l’associazione era segreta

se sapeva dall’a fino a la zeta,

nome e cognome d’ogni componente.

Invece mò, che non è più un mistero,

chi riconosce er frammassone puro?

Chi riconosce er frammassone vero?

Chi riconosce er frammassone esperto

che, nun potenno lavorà a lo scuro,

te dà le fregarure a lo scoperto?

Un anno fa, quann’ero frammassone,

se strignevo la mano d’un fratello

me ricordavo der tinticarello,

ma Io facevo senza convinzione.

Annavo in Loggia pe’ giocà a scopone,

a sett’e mezzo, a briscola, a piattello,

con uno scopo solo, ch’era quello

de poté mijorà la condizione.

Ma da quanno ce chiusero la Loggia

nun trovi più nessuno che ce crede,

nun trovi più nessuno che t’appoggia.

Perché la Fratellanza Universale

che ce riuniva tutti in una fede

finì co’ la chiusura del locale.

La Libbertà

La Libbertà, sicura e persuasa
  d’esse’ stata capita veramente,
  una matina se n’uscì da casa:
  ma se trovò con un fottìo de gente
  maligna, dispettosa e ficcanasa
  che j’impedì d’annà’ libberamente.

E tutti je chiedeveno: – Che fai? –
  E tutti je chiedeveno: – Chi sei?
  Esci sola? a quest’ora? e come mai?…
  – Io so’ la Libbertà! – rispose lei –
  Per esse’ vostra ciò sudato assai,
  e mò che je l’ho fatta spererei…

– Dunque potemo fa’ quer che ce pare… –
  fece allora un ometto: e ner di’ questo
  volle attastalla in un particolare…
  Però la Libbertà che vidde er gesto
  scappò strillanno: – Ancora nun è affare,
  se vede che so’ uscita troppo presto!

L’Uguaglianza

Fissato ne l’idea de l’uguajanza
  un Gallo scrisse all’Aquila: – Compagna,
  siccome te ne stai su la montagna
  bisogna che abbolimo ‘sta distanza:
  perchè nun è nè giusto nè civile
  ch’io stia fra la monnezza d’un cortile,
  ma sarebbe più commodo e più bello
  de vive’ ner medesimo livello. –

L’Aquila je rispose: – Caro mio,
  accetto volentieri la proposta:
  volemo fa’ amicizzia? So’ disposta:
  ma nun pretenne’ che m’abbassi io.
  Se te senti la forza necessaria
  spalanca l’ale e viettene per aria:
  se nun t’abbasta l’anima de fallo
  io seguito a fa’ l’Aquila e tu er Gallo.

– Che superbia che cià! Chi sarà mai!
  – disse er Gallo seccato de la cosa –
  Lei nun se vô abbassà’! Brutt’ambizziosa!
  L’ommini, in questo qui, so’ mejo assai.
  Conosco, infatti, un nobbile romano
  che a casa se dà l’aria d’un sovrano:
  ma se je serve la democrazzia
  lassa er palazzo e corre all’osteria.

 

La Fratellanza

Un certo amico mio conserva un callo
  riposto in un astuccio de velluto
  sotto una scatoletta de cristallo.
  – E che robb’è? – je chiesi una matina. –
  Dice: – È un ricordo! – Dico: – Ma te pare
  che sia un affare da tenè’ in vetrina?
  Se fusse robba mia
  la frullerebbe via!… –

Lui me rispose subbito: – Ar contrario!
  ‘Sto callo rappresenta l’ideale
  d’un programma sociale-umanitario
  d’un omo che insegnò per cinquant’anni
  la vera fratellanza universale!

Era un brav’omo, credi. Un vero specchio:
  bono, sincero, onesto… Se chiamava
  Pasquale Chissenè. Povero vecchio!
  Passava l’ore e l’ore
  davanti ar tavolino der caffè
  pe’ fa’ la propaganda de l’amore…
  Povero Chissenè!
  Qual’era er sogno suo? Quello de vede’
  l’ommini abbraccicati fra de loro
  uniti ne la pace e ner lavoro,
  immassimati ne la stessa fede…
  Ma pe’ convince’ er popolo sovrano
  de quello che diceva, ogni tantino
  dava un cazzotto in mezzo ar tavolino…
  finchè je venne er callo ne la mano.
  Ecco perchè lo tengo! Ecco perchè
  quanno sento parlà’ de fratellanza
  ripenso ar callo e sento in lontananza
  una voce che dice: Chissenè…

Da qui a cent’anni, quanno

ritroveranno, ner zappà la terra

li resti de li poveri sordati

morti ammazzati in guerra,

pensate un po’ che montarozzo d’ossa

che fricandò de teschi

scapperà fora da la terra smossa!

Saranno eroi tedeschi,

francesi, russi, ingresi,

de tutti li paesi.

O gialla o rossa o nera

ognuno avrà difeso una bandiera;

qualunque sia la patria, o brutta o bella,

sarà morto per quella.

Ma lì sotto, però, diventeranno

tutti compagni, senza

nessuna diferenza.

 Nell’occhio voto e fonno

 non ce sara né l’odio nè l’amore

 pe’  le cose der monno.

 Ne la bocca scarnita

non resterà che l’ urtima risata

 a la minchionatura della vita.

 E diranno fra loro: – Solo adesso,

 ciavemo pe lo meno la speranza

 de godesse la pace e l’uguajanza

 che cianno predicato tanto spesso.

 

La verità

La Verità che stava in fonno ar pozzo
Una vorta strillò: – Correte, gente,
Chè l’acqua m’è arivata ar gargarozzo! –
La folla corse subbito
Co’ le corde e le scale: ma un Pretozzo
Trovò ch’era un affare sconveniente.
– Prima de falla uscì – dice – bisogna
Che je mettemo quarche cosa addosso
Perchè senza camicia è ‘na vergogna!
Coprimola un po’ tutti: io, come prete,
Je posso dà’ er treppizzi, ar resto poi
Ce penserete voi…

– M’assoccio volentieri a la proposta
– Disse un Ministro ch’approvò l’idea. –
Pe’ conto mio je cedo la livrea
Che Dio lo sa l’inchini che me costa;
Ma ormai solo la giacca
È l’abbito ch’attacca. –

Bastò la mossa; ognuno,
Chi più chi meno, je buttò una cosa
Pe’ vedè’ de coprilla un po’ per uno;
E er pozzo in un baleno se riempì:
Da la camicia bianca d’una sposa
A la corvatta rossa d’un tribbuno,
Da un fracche aristocratico a un cheppì.

Passata ‘na mezz’ora,
La Verità, che s’era già vestita,
S’arrampicò a la corda e sortì fôra:
Sortì fôra e cantò: – Fior de cicuta,
Ner modo che m’avete combinata
Purtroppo nun sarò riconosciuta!

 

Questa voce è stata pubblicata in Poesie. Contrassegna il permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *